jeszdárling, jukenpléjviddisz

by lucia

Elég vicces amikor valaki elviszi a gyerekeit a játszótérre, és magyar akcentusú, hibás és primkó amerikaiul instruálja ôket ordítva. Mindezt természetesen barna bebújóscipôben fehér zoknival, derékra jó magasra felhúzott farmerben, lakoszt pólóban, rajta vényakú golfpulóverben és természetesen napszemüvegben. Hozzá a két gyerek rózsaszín suhogósban, anyu (aki talán echte amcsi) meg szôke porcelánbabás külvárosiasban, farmernaci és a gyerekekhez illô pink zseníliában. Komolyan aszittem ezek tíz éve itt játszanak mert elfelejtettek hazamenni, vagy valami ilyesmi.
Mondjuk azon a játszótéren, ahol minden mászókára (Az a fajta, amire azt mondják, hogy eus mászóka, meg eus játszótér, ami egy ugyanakkora állatság, mint az, hogy tablettás bor. Honnan a picsából és kinek jutott eszébe ez a tabletta? Miért pont tabletta? Milyen tabletta? Algopirin? És attól ilyen szar az a fajta bor?) benejlonbugyizott (ez se rossz) ánégyes lapokra nettül kiprintelt betûkkel ez van kifüggesztve: „A játékokat felnôtteknek igénybe venni tilos”, az ember valahol számít is valami ilyesmire, mint a nyelvgyakorló dedi.

Advertisements